Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about rig" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to a topic related to "rig," but without additional context, its usage is ambiguous.
Example: "We need to have a discussion about rig operations in the upcoming meeting."
Alternatives: "regarding the rig" or "concerning the rig".
Exact(2)
What about rig workers who were laid off because of the moratorium on most deepwater drilling in the gulf?
Despite enviable success as the head one of the world's biggest oil companies, a raft of recent criticisms about rig safety, oil spills, and his pay packet have now been capped by one final scandal.
Similar(58)
If so, how about rigging up the Pleo for Wii control?
To his mind it was about rigging life's lottery.
No woman would ever have set about rigging Libor, no way could JP Morgan Chase's "London Whale" have been a man.
But the delays in releasing results and concerns about rigging have raised fears about the possibility of unrest.
It is not about rigging the system to benefit the poor and the middle class, but about unrigging it from benefiting the wealthy and the powerful.
Many are as concerned about rigging the redrawing of legislative district lines to preserve their jobs as they are about confronting pension and workers' compensation debacles.
Peston's last chapter – rather obviously added near close of publisher play – is all about rigging the Libor rate and the horror of Barclays.
Twelve were involved in or knew about rigging Libor when priced in sterling, US dollars and Japanese yen, where there was collusion with the Dutch bank Rabobank, which has already been fined for Libor rigging.
If you set about rigging the vote well in advance (see article), you can have an election that looks all right on the outside but guarantees the result you want.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com