Sentence examples for about result from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "about result" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a discussion or consideration of a result, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "We need to talk about the result of the experiment."
Alternatives: "regarding the result" or "concerning the result".

Exact(4)

The variables I'm talking about result in inconsistencies between my development and production environments.

I want to make my automatic habits, the things I hardly think about, result in much lower emissions.

All patient records were subject to central audit for response classification (by E.L., B.Ø. and P.E.L .. Response classifications were completed and approved without any knowledge about result from laboratory analysis.

These issues can create significant ambiguity about result interpretation, and decisions regarding medical record access to these results should consider the clinical utility of the findings and the availability of clinical decision support systems to guide healthcare provider use of test findings.

Similar(56)

He cared only about results.

A little talked-about result of the phone-hacking scandal, they said, is that the younger visionary figures in the company, namely James and his sister Elisabeth Murdoch, have been at least temporarily marginalized.

The most talked-about result came when they and Madonna played an especially provocative game of "Truth or Dare". Mr. Camacho dared Mr. Gauwloos to French-kiss Mr. Trupin, an extremely rare sight for a mainstream movie at the time.

Tells about results.

It's all about results.

I speak about results: peace".

Did it boast about results?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: