Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
To say that music is merely about proficiency is to reduce it to a skill like carpentry.
Any lingering doubts about proficiency were erased by another main dish, his beautiful fillet of local golden tile fish over sautéed yellow foot chanterelles, asparagus and shaved fennel.
They both begin by repeating a stereotype about proficiency in moneymaking as if it were an obvious fact, albeit a "touchy" one.
These generalisations may or may not apply to any particular individual, but the point about proficiency in English seems to be true for the vast majority of the region's inhabitants.
WHAT is it that American policymakers do not get about proficiency in mathematics and science at high school being one of the most important predictors of economic success both for individuals themselves and for the country as a whole?
Finding the groove, in music as elsewhere, is never finally about proficiency -- it is about trusting the rhythm of what happens and letting go into a deeper, more instinctive, if not truer, zone of the self.
Similar(51)
In addition to his concerns about the proficiency of his men, De Winter was also worried about their loyalty: the dominion of France over the Batavian Republic and the country's enforced participation in distant theatres of warfare were unpopular among the Dutch people.
Asked about his proficiency in Spanish, Mr. Morales responded, "I think I'll answer that tomorrow night".
The purity of the anthrax found in the Senate office offers some clues about the proficiency of those who made it, experts said.
What else do you look for when you hire? A. I'm not interested in having a conversation about technical proficiency.
They reasoned their finding to learners' uncertainty about language proficiency and linguistic competence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com