Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Both didn't really know how to write songs or what exactly they wanted to distribute, but their articulate and driven selves began building the bones of MS MR. "We were pretty naïve about the process and because we didn't know each other, we didn't have to talk about our point of inspiration or what the songs were about," Plapinger furthers.
Neither really knew how to write songs or what exactly they wanted to produce, but their articulate and driven creative minds began building the bones of MS MR. "We were pretty naïve about the process and because we didn't know each other, we didn't have to talk about our point of inspiration or what the songs were about," Plapinger says.
Similar(58)
Medal tally prediction … I think you've got to be realistic about our starting point four years ago.
"We have to be more artful in seeing what they see, not just thinking about it from our point of view," he said.
On negotiating with hostile powers: "We have to be more artful in seeing what they see, not just thinking about it from our point of view.
"We're all about getting our points wherever they come from," Robinson said.
There is talking and discussion about all our points and hopefully we will have an agreement.
Regarding PZ Myers' blog post about the first part of our conversation, I think he literally proved our point about liberals [making false equivalencies].
This is now done, and as mentioned in our response to major point #1, we now provide information about other phenotypes that have partial cerebellar involvement (gait and rotarod) to emphasize our point about eyeblink conditioning: gross motor performance does not map to brain circuitry, or to ASD phenotypes (Table 2), with the precision of our delay eyeblink conditioning data.
Which takes us back to our point about listening to you customer.
POINT 8 Slide #12 makes our point about slide #4 and #6.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com