Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about our patterns" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or analyzing specific behaviors, trends, or designs related to a group or subject.
Example: "In our recent meeting, we had a detailed discussion about our patterns of consumer behavior over the last year."
Alternatives: "regarding our trends" or "concerning our habits".
Exact(2)
Our adventure is also a chance to think critically about our patterns of consumption and waste and hit the reset button.
Indeed, becoming more informed about our patterns of consumption and the viable alternatives to mass-produced food and health products is an important component of G6PD self-care in particular and of leading a healthier, more conscious lifestyle in general.
Similar(58)
Isn't it time to be honest about our buying patterns?
Right now, it seems harmless to share information about our sleep patterns, genes and microbial populations.
2015 will be the year we spend learning about our sleep patterns and trying to change them for the better, but it's in 2016 that the software will evolve to really be useful.
It has also directly informed new lean supply chain initiatives, and given us powerful insights about our supply use patterns that have allowed us to negotiate favorable deals with vendors.
I don't see anything particularly different about our recent rainfall patterns.
Smart meters, thermostats, and sensors - part of what's being called "the internet of things" - are giving us data about our energy consumption patterns that we never had before.
Applications are being introduced that prompt us to record data about our moods, sleep patterns, menstrual cycles, diet, exercise habits, stress levels, and so on.
While other factors, such as age and lifestyle, can determine when we wake up, about 50% our sleeping patterns are determined by our genes.
The sample was small, but nevertheless revealed patterns about our habits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com