Sentence examples for about our interpretation from inspiring English sources

Exact(6)

"It could be one of the most significant finds in Colombia if we're right about our interpretation," said Russ Cunningham, a Seven Seas geologist.

"So we, the diplomats, were talking to the intelligence community at that time about our interpretation of our treaty obligations.

We did not attempt to check with participants about our interpretation of the data to avoid a further burden for them.

The second point is about our interpretation of our data in view of the fact the 2.25kb upstream of canonical promoter is probably the enhancer region.

We were obviously not clear enough about our interpretation of these experiments and we have addressed this in the revised version.

Fifth, in spite of using cohort data from two different rural districts in two different countries we feel confident about our interpretation of the difference found between early attrition and late attrition.

Similar(54)

We asked him about our interpretations, comments from interviewees, and results.

We are upset about our interpretations of the facts, and particularly, when we take these facts to mean we are being attacked or rejected in some way.

There were no complaints about our interpretations, and we obtained very positive comments from the participants.

Thus, we think that it is not necessary to include these observations into the manuscript as the redistribution of DE-cad at late stages does not change our interpretation about the defects in the AS of foscrb Y10A embryos.

Our interpretation about the fragility of coexpression may be biased by the data used in this study, but, in general, gene pairs coexpressed in the specific condition such as the protein protein interaction in signal cascade will be fragile due to their limited interactions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: