Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
The video's about on the same level of quality as Heidi Montag's new music video, but considerably sexier.
"If it wasn't for injury I think he would be talked about on the same level as Pelé and Maradona," said the Juventus and Italy goalkeeper Gianluigi Buffon.
Similar(57)
Professor Zechariah Chafee of Harvard Law School wrote, "the Framers never talked about having treaties on the same level as the Constitution.
By golly, it seems that the Pastor believes that saying "We want one," à la Tinkerbell, is on about the same level as a constitutional division of church and state.
The report was detailed but, in terms of actual cloak-and-dagger secrets, so harmless that when, in 1971, Augstein wrote an Op-Ed in the Times expressing his solidarity for its publication of the Pentagon Papers, he was almost apologetic about putting the stories on the same level.
In this sense, while (as I have said) we are not talking about two rival systems on the same level, there is some community of understanding between Islamic social thinking and the categories we might turn to in the non-Muslim world for the understanding of law in the most general context.
If two players are on about the same level, no matter what that level is, the player who experiences more minutes of confidence will be the winner.
In fact, the light amplification was on about the same level as is achieved with more costly gallium arsenide crystals now used in lasers, Dr. Pavesi said.
According to World Bank data, its per-capita G.D.P. in 2013 was $6,807, which puts it on about the same level as Iraq and South Africa.
In month 6, after restart of the agitator, the evenness of the microbial composition improved to a value of about 45% and was again on the same level as observed for R1 indicating a similar microbial community composition.
Yet he talks about himself as if he were on the same level as late-night fixtures like Jay Leno.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com