Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about my potential" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing one's abilities, capabilities, or future possibilities in various contexts, such as personal development or career discussions.
Example: "I often reflect on feedback from my mentors to gain insights about my potential."
Alternatives: "regarding my capabilities" or "concerning my abilities."
Exact(14)
"The experience in Brazil made me think about my potential career paths".
My mother stopped talking about my "potential," and she and my dad got themselves a brown-and-white puppy.
I thought an outsider could give me an unbiased opinion about my potential at UCB, and maybe some tips.
Although I had long thought I came from pretty hardy stock, completing this portion of the questionnaire got me thinking twice about my potential medical vulnerability.
So this year I decided to spend my vacation at an over-21 surfing camp in Oahu, Hawaii, even though I was skeptical about my potential and a little scared.
I have come to realize so much about my potential and have gained enormous amounts of applied knowledge in legal, start-up, and financing issues, as well as practical know-how in the process of technology commercialization.
Similar(46)
"For me," she says, "It's not just about reaching my potential in terms of my career.
Going to college is a crucial first step in learning about myself, my potential and what I can do to help take care of my family.
I'm able to think about my own potential death in the abstract, but I worry myself sick about friends and family.
My almost entirely abandoned Instragram account says one thing and one thing only about my dating potential: I like to eat food that is incredibly badly photographed.
Feeling conflicted about cigarettes and my potential contribution to her demise, I apologize and say I don't have time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com