Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about museum" is not correct in English as it lacks an article or a preposition to make it grammatically sound.
You can use it in a context where you are referring to a specific museum or discussing topics related to museums, but it needs to be modified.
Example: "I want to learn more about the museum's history."
Alternatives: "regarding the museum" or "concerning the museum".
Exact(46)
The Neuberger's endeavor has also raised awareness about museum patronage.
The theft was the latest alarm about museum security in Europe, now a prime hunting ground for art thieves.
To prepare my publication of two books about museum architecture, I have traveled around the world, visiting hundreds of buildings.
The burglary -- which triggered no electronic alarms -- raised fresh questions about museum security in the French capital.
The burglary — which triggered no electronic alarms — immediately raised fresh questions about museum security in the French capital.
"I have a lot of energy and care very deeply about museum management," she said.
Similar(14)
Thus I thought about museums as places of tolerance in general and how this furthers Landesman's perspective.
Mr. Bunch, now director of the National Museum of African American History and Culture in Washington, is skeptical about museum-sponsored discussion groups.
By Karl E. Meyer The New Yorker, March 31, 1973 P. 80 REPORTER AT LARGE about museum-acquisition practices & archeological discoveries in Turkey, which have been plundered & illegally sold abroad.
By contrast, a cool homage to Barnett Newman by G. T. Pellizzi, in the form of a reconstituted version of a once-vandalized Newman painting, seems to be primarily about museum-enshrined Modernism, and would read that way in any biennial anywhere.
This is actually a museum about museums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com