Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "about interfacing with the" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing topics related to communication or interaction between systems, devices, or individuals.
Example: "The report is about interfacing with the new software to improve data transfer efficiency."
Alternatives: "regarding interaction with the" or "concerning communication with the".
Exact(2)
Controlling the narrative in a manner that presents a win-win situation is not just about interfacing with the external communications world; it is also about setting expectations and getting executive buy-in about the best ways to achieve desired results when their news is ready for prime time.
"There are a lot of directors who don't care about interfacing with the game developers.
Similar(58)
I kind of built a mythology around it from there; a lot of my music is about interfacing with that entity". .
He's really good about interfacing with everyone from third-graders to our most long-term donors.... He's not only at ease but actively enjoys it".
"When you think about it, soldiers are interfacing with the public more than ever before," said General Marshall, a former police officer.
Google should have hired public service librarians to consult about its interface with the people who search it.
"We'll be interfacing with the rabbi".
It's about interfacing the map with location databases, company directories, personal experiences, and moments from social media.
Be shrewd about how you interface with the music business.
Right now this is done in pretty trivial ways surrounding content creation, yet there are so many places that this can go based on what we currently know about how the internet interfaces with the physical world.
Right now this is done in pretty trivial ways surrounding content creation, yet there are so many places that this can go based on what we currently know about how the internet interfaces with the physical world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com