Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about initiating" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the topic of starting or beginning something, such as a project, process, or action.
Example: "We had a meeting to talk about initiating the new marketing campaign next quarter."
Alternatives: "regarding the start" or "concerning the initiation".
Exact(60)
President Obama, how about initiating a "Travel for America" program that will give academic credit to American students who volunteer abroad?
Given that we're already behind, how about initiating a broadband version of the Manhattan Project?
By analogy, the neo-European Merkel should dare to surprise the world with the insight and initiative that the euro crisis is not just about the economy but about initiating the Europeanisation of Europe from below, about diversity and self-determination, about a political and cultural space in which the citizens no longer confront each other as enemies who have been disenfranchised or fleeced.
We're always very careful about initiating a Congressional investigation.
Some Colorado conservatives have talked about initiating a recall.
To meet those goals Moroney set about initiating a piano competition.
Information about initiating a Security Design Review (SDR) can be found on the ITS Website.
A shared decision-making tool could help elderly patients with advanced chronic kidney disease decide about initiating dialysis therapy.
Answer: The nice thing about initiating a gender discussion is that you can pretty much start anywhere.
And some Democrats are making noises about initiating a recall of Mr. Schwarzenegger, if he wins, even as the new governor is trying to put together a staff and cabinet and fill some 3,000 other appointed positions.
Both China and Japan have muttered about initiating such an agreement in recent years, but they disagree about who should take part in it and what goods and services it should cover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com