Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The boomers who've got property wealth and so on should think about how to transfer that to their children.
He says not only do students need more information about how to transfer but universities also need to collaborate on establishing common curriculums and standards and providing support, as well as properly managing any transfer system.
Mr. Alvarez, the California theater student, said he had begun to pump N.Y.U. officials about how to transfer, and over lunch in N.Y.U.'s Kimmel Center last week, he offered to share phone numbers and Web addresses with his new classmates.
It has allowed me to keep abreast of the most forward-looking results in my field, think more broadly and critically about how to transfer my technology, develop new science that could lead to new business opportunities, and identify and recruit new talent.
Judge Lester's decision comes one week after a bond hearing where prosecutors argued Zimmerman and his wife spoke in code on recorded jailhouse conversations about how to transfer donation funds to a different bank account.
We also anticipate that the implementation will contribute important knowledge about how to transfer an evidence-based, person-centred, health-promoting programme from one context to another.
Similar(52)
The committee was scheduled yesterday to hear from two department officials about how parents received information on how to transfer their children from failing schools, but the department canceled the appearance late Friday, Ms. Moskowitz said.
How to transfer a ticket.
Or finally learning how to transfer calls?
Ms. Garms picked up her phone one day to field an inquiry from the Algerian government about how to wire-transfer some money for disaster relief.
They also suggested that nurses, during their education and training, be oriented about how to avoid transfer of work-related problems into the family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com