Exact(4)
Only when performance is expressed in such industry-specific ways can a company develop metrics to evaluate and compare its model on the key features and begin to think about how to differentiate itself by using new technologies.
"All these applications have ot think about how to differentiate.
However, evidence-based knowledge about how to differentiate the training load in relation to running experience and running pace while seeking to minimize injury risk does not seem to exist.
Although these criteria are internationally accepted, have been shown to be reliable, and recently have been updated to the Diagnostic Criteria for TMD (DC/TMD) [5 7], there are still major concerns about how to differentiate between the involved pain mechanisms in TMJ arthralgia and OA.
Similar(56)
Visit our newest page to learn more about this and how to differentiate it from acne vulgaris.
Of course, a few eager journalists saw this statement and despite knowing anything about geology, volcanoes, or how to differentiate between two separate national parks, a Hollywoodesque story of the Yellowstone supervolcano erupting was born.
The debate should not be about tampering vs. intervention, but how to differentiate those situations where operator judgement is appropriate from those where it is not.
Think of him, if you will, as one of those kindly souls who hosts nature sessions for under-10s at National Trust sites, except he's teaching you about hard drugs rather than how to differentiate between pipistrelle and greater horseshoe bats.
Although gynecomastia may be rare, it is important to educate healthcare workers about this condition and on how to differentiate between gynecomastia and lipodystrophy on physical examination.
Either way, Twitter is filling up with period jokes while people in Boston are wondering how to differentiate talking about their iPod and their iPad.
"They don't make me feel bad about it; they just try to teach me how to differentiate between the two kinds of symptoms".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com