Sentence examples for about how common from inspiring English sources

The phrase "about how common" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the frequency or prevalence of a particular phenomenon or behavior.
Example: "The study provides insights about how common this behavior is among teenagers."
Alternatives: "regarding the prevalence" or "concerning the frequency".

Exact(31)

But I'm also curious about how common Mr Ebling's condition actually is.

That plethora allows astronomers to start drawing conclusions about how common various sorts of planets are.

Recent studies have thrown up some surprising statistics about how common they are.

"There are a lot of people still in denial about how common it is".

It was designed to detect and characterise large numbers of worlds, giving astronomers statistics about how common the various sorts of planets might be in the galaxy.

There has been in general some skepticism in the United States about how common flat and depressed lesions are and how important they are.

Show more...

Similar(29)

Dan Riffle, director of federal policies for Marijuana Policy Project, said it's great the DEA can finally acknowledge "what any rational person has known for years" and joked about how common-sense Rosenberg's statement really is.

You do not know anything about shingles, so how common or bad can it be?

According to Rasmussen, the most striking thing about amphetamine is how common it remains and how elastic our sense is of what it can be used for.

This posed a fundamental question about motif evolution – how common is ex nihilo motifs motif birth from random sequence?

The more you learn about loneliness and how common it is, the less lonely you will feel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: