Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "about having a dinner" is not correct in standard written English.
It can be used when discussing the topic of a dinner event, but it should be phrased differently for clarity.
Example: "We had a conversation about having dinner together next week."
Alternatives: "about having a meal" or "regarding dinner plans".
Exact(1)
Mr. Hashwani said that the government had made inquiries about having a dinner at the Marriott but had never followed up.
Similar(58)
"When you think about it, having a dinner for some Academy members and media people is a very good investment and not terribly expensive," said Peggy Siegal, who arranges many such fetes.
Household issue he's fussy about: When I am having a dinner party and the food hits the table, please be seated already.
This article originally appeared on VICE IN.
Once, though, when my siblings and I were having a dinner-table debate about "designer babies," my father jumped in.
And what about the Ciliottas, who had a dinner reservation in the West Village?
Celebs are always out and about, having dinners, attending shows, seeing movies.
Contact an organization that accepts donations for Breast Cancer Research and talk to them about you having a benefit dinner to raise money and awareness for research.
Poehler tells a story about having dinner with an old friend in 2008, when "Baby Mama" was about to come out.
I will forget about having dinner in a dizzyingly loud restaurant with three people I knew only slightly who were very kind, but who also just wanted to get on and have some good grub and a laugh – only there I was, the inconvenient spectre at my own feast.
There are therapists who would argue that these "invented traumas" — agonizing about, say, having a sit-down dinner versus a buffet, or a destination wedding versus a wedding in your church at home — are stand-ins for larger issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com