Sentence examples for about getting much from inspiring English sources

The phrase "about getting much" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a concern or inquiry regarding the quantity or extent of something, but it lacks clarity and context.
Example: "I'm not sure what you're talking about when you say it's about getting much."
Alternatives: "concerning the amount" or "regarding the extent".

Exact(3)

At 17, she was despairing about getting much schoolwork done while making Conspirator (1949), in her first "adult" role.

How many times can he say, openly or not, that he has no wish to be a politician, before voters and others take him at his word?Mr Gandhi spoke in greatest detail about getting much more decision-making shifted to the "third tier" of Indian politics, in effect to the level of panchayats, the unit of village administration.

This deal is about getting much bigger, but at a cost — $40 billion in debt financing, according to the Wall Street Journal.

Similar(57)

Rarely, though, does the conversation lead in the direction of the page; rarely do the books we are actually talking about get much of a look-in.

That may alleviate concerns about conditions getting much worse".

"Comic strips are about getting as much information as you can into as small a space as you can," says comic artist Woodrow Phoenix.

Well clearly this is about getting as much scale as possible first then working out the next steps.

How about getting as much as 58% with Tripadvisor?

Schuetz says female demand for safe, accessible information sources about cryptocurrency is getting much stronger.

Even if it is about money, are they getting much as an incentive?

Creepy as this is, "Breed" is about to get much creepier.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: