Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about entourage" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be used in contexts discussing topics related to a group of people surrounding someone, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "The documentary was primarily about entourage and the influence of celebrity culture on society."
Alternatives: "regarding entourage" or "concerning entourage".
Exact(11)
Jason Momoa's Aquaman/Arthur Curry is gruff and brutish enough to divorce the DC hero from its hokey golden age roots and to ensure everyone forgets about Entourage.
"What I love about Entourage though, and what I love about producing in general is how it gives me the ability to put others in a position to do great work.
The most amazing thing about Entourage is that the protagonists never really did anything; it was the luxury, and the pursuit and enjoyment of that luxury by the show's protagonists, that mattered above all else.
Kermode and Mayo's Film Review, Radio 5 Live Little can compare to the film critic Mark Kermode in outraged mode, and his extended rant about Entourage, the movie version of the hit TV series (described here as "a foul, soul-sucking, horrible vacuum of vile emptiness") was completely electrifying in its fury.
Jeremy Piven talks about Entourage.
Jeremy Piven talks to Simon about Entourage.
Similar(49)
J-Lo closes four and a half minutes of pop back from the land of make believe, with her friends still burbling about entourages and women's rights.
Tells about his entourage, and about the hazardous trip.
Tells about her life, about her husband, about the film, and about their entourage.
So next time you see me out and about with my entourage of children, don't assume you know who I am or what my intelligence level is.
It appears, on the surface, this isn't about a man going home, it's more about an entourage getting what they want, to live in a city they basically own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com