Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Talk story about enterprises named after the century, and how they intend to handle the problem of the 21st century which will render their names obsolete.
The New Yorker, September 2 , 1967P. 23 Talk story about enterprises named after the century, and how they intend to handle the problem of the 21st century which will render their names obsolete.
By Susan Black and Brendan Gill The New Yorker, September 2 , 1967P. 23 Talk story about enterprises named after the century, and how they intend to handle the problem of the 21st century which will render their names obsolete.
The world's first was installed in the 5-story housewares store of E. V. Haughwout & Co. at the corner of Broadway… Talk story about enterprises named after the century, and how they intend to handle the problem of the 21st century which will render their names… Talk story about turning leaves in the fall.
Somjen argues that AWS doesn't really have an incentive to go after the kind of user who would need a service like this because it cares more about enterprises and startups that spend big on running their services on AWS's infrastructure.
"… the activities of providing meaningful employment and meaningful activities for people is certainly very much a part of trying to improve the general mental health of people, especially the men, and that helping them to think about enterprises and things that they might do should be part of this program and that the community development aspect is fundamental to it".
Similar(54)
We needed someone who knew about enterprise software sales".
He and the prime minister speak enthusiastically about enterprise.
Boris has already had a chat with George about enterprise zones.
What is it about enterprise in Britain that's so top-heavy, so bureaucratic, and so frequently crap?
Nothing about enterprise software seemed hip or even vaguely playful, said Mr. Das, who spent more than a decade working in I.T. at companies like Lotus and Sun Microsystems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com