Sentence examples for about divided from inspiring English sources

The phrase "about divided" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a concept related to division or separation, but it lacks clarity and context.
Example: "The opinions on the matter are about divided, with half supporting and half opposing the proposal."
Alternatives: "roughly split" or "generally divided".

Exact(12)

Kadare is a double man, writing about divided selves.

These early experiences equipped Mulisch to write about divided loyalties.

But the shutdown threat raises larger questions about divided government in the Obama era.

LAS VEGAS — When most people talk about divided government, they mean the gridlock in Washington where the Democratic president jousts with the Republican House.

There is a fine psychological thriller about divided loyalties and ambiguous identities buried with all the rubble and the maimed bodies, and Mr. Han and Ms. Kim play their slightly absurd roles with brisk sincerity.

The C.I.A. has depended heavily on the ISI for information about militants in Pakistan, despite longstanding concerns about divided loyalties within the Pakistani spy service, which had close relations with the Taliban in Afghanistan before the Sept. 11 attacks.

Show more...

Similar(48)

BRANTLEY A good point about "Dividing the Estate," Charles.

In response, Ms. Graves says the association has talked about dividing the R rating into new categories.

Karl Rove would be shaking his head, but this isn't about divide and conquer.

As for Raymond, she no longer has to worry about dividing her attention or energy.

However, the two executives will not be rigid about dividing up the duties, they said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: