Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about divest" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to discussions or topics related to divestment, but it lacks clarity and proper context.
Example: "The meeting will focus on the issues about divest from fossil fuels."
Alternatives: "regarding divestment" or "concerning divest".
Exact(1)
We've heard about "divest", now what about "invest"?
Similar(59)
Thinking about divesting but not sure where to start?
"They are talking about divesting some of the real crown jewels," said Claudio Aspesi, a media analyst at Sanford C. Bernstein & Company.
While most of the managers we interviewed had thought about divesting customers for one of these reasons, none wanted to acknowledge that publicly.
SCIENCE TIMES, PAGE F1 Frist Defends Stock Sale Senator Bill Frist defended his sale of stock in his family's hospital company, saying he had sought advice about divesting the shares two months earlier.
She was politicized about divesting from South Africa, because she'd heard one of her classmates, a young man with an afro named "Barry", give a rousing speech about it.
Citizens for Responsibility and Ethics in Washington (CREW) sent a letter to Deputy Attorney General Rod J. Rosenstein and Acting Director of the Office of Government Ethics David J. Apol to investigate whether Ross made a false statement about divesting himself of his stock in Invesco, the firm he managed before taking office in the Trump administration.
After reporting dismal first quarter earnings, GE's chief shrugged off questions about divesting further businesses.
"Oscar talked for a decade about divesting part of his refineries.
Myers set about divesting non-core assets and refocusing on the company's North American solid waste business.
Former students occupied an Oxford building on Monday to protest the university's failure to decide about divesting funds from fossil fuels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com