Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about different priorities" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing varying levels of importance or focus among tasks, goals, or responsibilities.
Example: "In our meeting, we need to address the issue about different priorities among team members to ensure everyone is aligned."
Alternatives: "regarding varying priorities" or "concerning diverse priorities".
Exact(1)
And the Spaniard recently said "he was looking at other things", and thinking about "different priorities in life". .
Similar(59)
The closest things to Digg co-exist with us because they're really different communities of interest and have different UI needs - classically like Reddit, which is a fantastic community of people but they have different priorities about how the site operates.
"If everybody says different things about malaria control or has different priorities, we won't get anywhere".
Employers have different priorities and expectations about organising, delivering and communicating work, which you may not be familiar with – so avoid making under-researched assumptions.
I felt a shift in understanding about different countries, about how people think and how different countries have different priorities than the United States.
That's not something I would have thought about, but it just goes to show that different people have different priorities.
For the Liberal Democrats, it is about using the run-up to the statement to articulate different priorities – Ed Davey on green energy or Danny Alexander yesterday on infrastructure spending.
While they talk about cutting so-called entitlement programs in Washington, the American people have completely different priorities.
Different cultures, different priorities.
You have different priorities?
Different countries have different priorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com