Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Incredibly, the heavyweight rankings are just about devoid of Americans".
Similar(59)
He is, on the other hand, about as devoid of artifice and grandiosity as anybody you will meet on Capitol Hill.
At the same time, there is plenty of media commentary about how devoid of substance much of the political debate has been so far, but little effort to actually do something about it by helping start a more substantive debate.
While it's not clear why we needed a book of essays about animals completely devoid of any female contributors, other than perhaps a very superficial nod to the book's title.
Schoenfeld (1987) has noted that students holding beliefs about mathematics as devoid of meaning-making frequently write contradictory statements in sequence.
In fact, we believe it already has had an impact, just by virtue of the fact that it is engaging the public and starting a new dialogue about gun safety, devoid of politics.
And I thought that if we don't do that, and we just make a film about the plight devoid of humor, then we're not making a film that they themselves could enjoy.
I saw my trip to Kenya more as a work obligation; I didn't think I would be all that interested in getting up early in the morning just to watch animals lying about in the wilderness that was devoid of any fanciful architecture.
For a long time, I did other stuff to avoid thinking about it," he remembers, devoid of self-pity.
An atonal opera reconceived in the jazz style, about a charmless woman devoid of redeeming features, shoehorned into a clunky political setting, performed for almost two hours without an interval, has everything to do.
Also in the US this summer, The Giver opened to heightened expectations that fans of Lois Lowry's 1993 novel – a dystopian allegory about a futuristic society devoid of individuality – would reward the 20-year attempt to bring the book to the screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com