Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
You are right, this is not about defenders it's about the team as a team and they defended well in both our last matches.
You can never complain about defenders and goalkeepers if you are Italian.
He has been relentlessly mocked as a man who lacks confidence, who goes down too easily, who complains about defenders half his size.
Mr. Monti, a former university president, should be worrying less about defenders of old privileges and more about young people, who will bear the brunt of economic stagnation.
This is about defenders of Bashar al-Assad, and his Russian and Iranian enablers, coming on television to say that what is happening on the ground is not happening, that it is all an illusion.
You've got a story about Michael Owen; I've got a story about defenders not being alert". Given was lucky not to concede a second in first-half stoppage time when he scuffed a clearance to Gary McAllister.
Similar(53)
He expected these to be adequate for the taking of a dilapidated fort with about 60 defenders, which was the latest intelligence he had when the expedition left Lachine, near Montreal, on June 23.
There was better news for the Czechs about defender Rene Bolf, who also limped out of the quarter-final.
It was Coach Bob Bradley's last chance to review his players in a game before the tournament, and he must still worry about defender Oguchi Onyewu's surgically repaired knee and forward Jozy Altidore's sprained ankle.
Yet despite the paper's storied past, few works — notwithstanding James McGrath Norris's excellent book "Eye on the Struggle," about Defender journalist Ethel Payne — have given it the sustained attention it deserves.
Sir Alex Ferguson has criticised England Under-21 coach Stuart Pearce for disclosing information about defender Phil Jones's injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com