Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "about consumption of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to the act of consuming goods, resources, or information.
Example: "The report provides insights about consumption of renewable energy sources in urban areas."
Alternatives: "regarding the use of" or "concerning the intake of".
Exact(48)
The panel reinstated the medal after concluding that the rules were not specific enough about consumption of marijuana.
The country could be moving toward something much better, something that's less about consumption (of stuff, of such essential resources) and more about quality of life.
The investigators noted that the findings should be replicated in other large studies before specific recommendations are made about consumption of white fruits.
This included details about consumption of cream, milk, condensed or evaporated milk, ice cream and custard, cheeses and yogurts.
However, this is about consumption of Play.fm's 30,000 strong library of DJ sets not an app to actually make recordings, so in that sense we're not talking about a SoundCloud competitor and the like.
Daily servings of energy-dense snack food was assessed using a food frequency questionnaire that asked about consumption of 21 common snack food items, such as potato chips, cookies, and candy.
Similar(12)
The unhealthy diet score is the sum of the values assigned to the five answers provided about consumption frequency of selected food items.
The drinking 'regimes' that were described appeared to be less about the consumption of alcohol per se and more about the enactment of a particular kind of masculinity.
From 1994, questions about alcohol consumption were included and from 1997, a question about the consumption of fruit and vegetables was included.
Inferno by Dante Nothing jokey about the consumption of human meat in Dante's hell.
There is something much more democratic about the consumption of music via streaming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com