Sentence examples for about based from inspiring English sources

The phrase "about based" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incorrect combination of words that lacks clarity and proper usage.
Example: "The project is about based on recent research findings." (This example is incorrect due to the phrase.)
Alternatives: "based on" or "regarding".

Exact(36)

"This is an unpopular thing to talk about, based on the public-opinion polls," he said.

This is the story of how that defeat came about, based on extensive interviews with many of Miliband's closest advisers.

Finally, we recommend concerts in your area you might like, but don't know about, based on your personal taste".

Luckily, Orlando Pita was there to help create the look that came about based on one of Kors's fantasy stories.

Finally, we recommend concerts in your area you might like, but don't know about, based on your personal taste". "Songkick is a live music discovery service.

A theater review yesterday about "Based on a Totally True Story," at City Center, misspelled the given name of a cookbook author and television personality who is mentioned in the dialogue.

Show more...

Similar(24)

The U.S. military has been in talks with South Sudan about basing surveillance planes here.

But several people involved in the failed transaction said that the negotiators talked about basing the combined company in Düsseldorf.

In her conversation with Emily Nussbaum on Sunday, Lena Dunham talked about basing television characters on real-life people.

The meaning is clear; no one is talking about basing the dollar on iron, copper or tin.

One obvious conclusion is to be cautious about basing a business plan on projected numbers of visitors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: