Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And what about assured outings by authors any writer in Britain would be proud to count among his peers: Adam Thorpe, Robert Edric, Jonathan Coe and Justin Cartwright?
He turns 75 tomorrow, and for the rest of the week he'll be playing with his regular Jazz Machine group, but heavy-duty guests are just about assured every night.
We are brought face to face with the inequity we see today in standards of living and prospects for the future even for those with a college educations, which in the distant past just about assured a good career.
Similar(57)
All in all, this is about assuring a lack of competition.
Some are more concerned about assuring a broad coalition before combat begins, others less so.
Food security is not just about assuring food supply, but is also about optimising nutritional delivery from the food that is available [1].
Revalidation is about assuring that health practitioners remain up to date and fit to practice, and demonstrating that they continue to meet the requirements of their professional regulator.
This isn't about consolidating power; it's about assuring that decision-making really does get pushed more deeply into the enterprise.
Since World War II, German economic policy, across party lines, has been about assuring stability — even if that means accepting slower growth or higher unemployment.
"Our message would be it makes a lot of sense to talk to Putin, but in the spirt of resolving a pressing crisis in the Ukraine and about assuring east European security," the German official said.
Several scientists who are close to the agency said he had returned to government service because he had a passionate concern about assuring that the nation's crisis managers had better computerized systems for communication and data analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com