Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about as fundamental" is correct and usable in written English.
It can be used to compare the importance or basic nature of something to another reference point, often in a figurative sense.
Example: "In the world of physics, understanding gravity is about as fundamental as it gets."
Alternatives: "just as essential" or "equally basic".
Exact(4)
They are about as fundamental as you can get.
And so this is about as fundamental as it gets".
"This is about as fundamental as you can get," Dr. Spradling said.
VIVIAN PALEY'S research is about as fundamental as education research gets, and original enough to win her a MacArthur Foundation grant, the so-called genius awards: she is trying to teach children to think - to come up with an idea and develop it in a logical way.
Similar(56)
"If Barclays will lie about something as fundamental as Libor to profit on its trades, how can clients trust them on anything?" he asked.
Special relativity, a way of relating the motion of objects in the universe, led scientists to re-evaluate their assumptions about things as fundamental as time and space.
This was so because the foundation for Roe -- the Court's recognition that individuals have a constitutional right to decide for themselves about matters as fundamental and personal as reproduction -- had been laid years before.
It came about as part of a fundamental reordering of his campaign that resulted from the ascension of the hard-driving, disciplined Steve Schmidt, a senior campaign adviser and veteran of President Bush's 2004 campaign, who popped up on Mr. McCain's plane one day this week.
Implementation questions about pathways remain, as well as fundamental questions about their suitability for people who are likely to be frail.
Romney, of course, did about as well as the economic fundamentals said he should.
If science can do a right about-face on a thing as fundamental as gravity, maybe Newton was a sucker not to have just eatn the apple.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com