Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about appliances" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics, information, or inquiries related to appliances, such as household devices or machinery.
Example: "I found a great article about appliances that explains the latest energy-efficient models available on the market."
Alternatives: "regarding appliances" or "concerning appliances".
Exact(7)
"Now let's talk about appliances," Cezary said.
One spot, about appliances, is all about value: A couple practices haggling over price before going into a Lowe's store.
Instead, warned Mr. Burnett, "Honeywell negotiations and lawyers' meetings may have kept him from learning about appliances and chemicals".
"From the start my worries about appliances permanently tethered to their makers have been that the tethering won't be limited to smartphones," Zittrain sayss.
Indeed it is Featherstone's dream that Re-Work might soon form a partnership with a manufacturer, through which they would exchange what their engineers learn about appliances in the real world for the sponsorship of another engineer.
"I really don't know a whole lot about appliances and kilowatts, but when I see the Energy Star on a stove I want to buy, I know it's energy-efficient and that's all I need to know as a consumer," said Ellen A. Wartella, a professor of communication and psychology at Northwestern University and the chairwoman of the committee that wrote the report.
Similar(53)
And remember, complaining about appliance repairs is nothing new.
Question sales staff about appliance repair history, safety features, noise, and use of water.
He can do all sorts of things that I'm clueless about, like fixing appliances, knowing what mixture of gas goes in the lawn mower, and squishing bugs without shuddering.
Everybody talks about Internet appliances, but so far only one company has done much about them.
Works" campaign, about making appliances in the good old U.S. A
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com