Sentence examples for about any breakthrough from inspiring English sources

The phrase "about any breakthrough" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing advancements or significant developments in a particular field or context.
Example: "The researchers were excited to share their findings about any breakthrough in cancer treatment."
Alternatives: "regarding any advancement" or "concerning any discovery".

Exact(1)

Azerbaijan, which traditionally has had very close ties with Turkey, was from the outset suspicious about any breakthrough.

Similar(59)

Some now say Modi, who has no need to prove his conservative credentials, could bring about a breakthrough.

Analysts are not optimistic about any major breakthrough at those talks.

The Cuban embargo isn't about to breakthrough in its fiftieth year.

The common view is that major transitions come about through breakthroughs of technological discontinuities.

XPRIZE creates incentivized prize competitions "to bring about radical breakthroughs for the benefits of humanity, thereby inspiring the formation of new industries and the revitalization of markets".

He recently spoke about a breakthrough featuring an old painting.

He was enthusiastic about a breakthrough of a different order: 18th-century porcelain figurines.

And when the industry was excited about a breakthrough, it expected — even demanded — that consumers get excited, too.

India, though also eager for better ties with the United States, seems less optimistic about a breakthrough in the short term.

They become more susceptible to extreme, xenophobic voices: there is widespread anxiety in British politics about a breakthrough by the loathsome British National Party at the European elections in June.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: