Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(13)
It's only about an outcome.
It is hard to see Greece then staying in the euro.In this section The endangered public company The Greek run Spring can come again Rethink the reset The Brazil backlash Counter revolution ReprintsThere is already a whiff of inevitability about an outcome once deemed impossible.
Performative are speech acts which bring about an outcome in the external world (e.g. that the name of the ship is the Queen Elizabeth or that my brother is the owner of what used to be my watch).
Historical narrative itself has several aspects: a hermeneutic story that makes sense of a complicated set of actions by different actors, but also a causal story conveying a set of causal mechanisms that came together to bring about an outcome.
This is somewhat different to the typical scenario of a bargaining problem where agents come together in order to jointly bring about an outcome which is supposed to be superior to their individual initial position, the cooperative surplus, and which each of them would not have been able to achieve just by his or her own productive effort alone.
A therapist may often feel outmanoeuvred by a patient who has managed to bring about an outcome that the therapist did not prefer for instance, a patient who still wishes to be admitted to hospital despite her therapist's judgement to the contrary may deliberately injure herself to force the hospital to admit her.
Similar(47)
They want no sex industry at all, and they'll say whatever they think will bring about such an outcome.
The hypothesis was that the effect of such a self-care intervention would bring about a positive outcome.
"That said, this was about as good an outcome for the government as you can expect".
"It is about as bad an outcome as they could have imagined," said one senior radio industry executive.
"Aside from winning that game, that's about as good an outcome as you could have," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com