Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about allotments" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics related to allotments, such as gardening, land use, or community projects.
Example: "The article provides valuable information about allotments and how to start your own garden."
Alternatives: "regarding allotments" or "concerning allotments".
Exact(4)
"You hear about allotments going, up and down the country, so it's always a worry.
I live in an areas where people who are basically well off lecture other people about allotments and supermarket shopping.
The protest was described as a "turf war" by newspaper headline writers, because they love a pun, and because it was about allotments.
He also made a film about country and western singer Hank Wangford (stage name of Sam Hutt, a gynaecologist), as well as films about allotments and stable boys at Newmarket.
Similar(56)
Tells about allotment of federal funds for nuclear, breeder and solar energy research in 1973 report.
11 "'We sincerely thought that what we believed about organic allotments was the reason we came.
It's about English allotments – it's going to be parochial.
Ray Gosling, the former BBC presenter, gay rights activist and maker of films and radio documentaries covering what he called "soft news about caravans, allotments, sheds", has died.
They were able to think through questions they would ask of each other, how to frame them, how to think about time allotments, timing, discussion facilitation, and other pedagogical issues they had probably never considered.
Fiona Henderson Norwich Still enjoying the pictures and text in Tessa Newcomb's The Adorable Plot (Sansom & Co): paintings and writings about garden allotments with lots of quirky details and titles.
At their heart, allotments are about stories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com