Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "about a wider range" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a broader scope or variety of topics, options, or subjects.
Example: "The study aims to explore the effects of climate change about a wider range of ecosystems."
Alternatives: "concerning a broader spectrum" or "regarding a larger variety".
Exact(9)
"This means we have to worry about a wider range of institutions that aren't directly involved in this credit crisis but are in a way innocent bystanders".
We propose a new study design that has the potential to provide information about a wider range of interesting causal effects.
Students can then progress to learning about a wider range of simple incidents, such as how to deal with burns and nose bleeds.
Newspapers did more financial reporting than other media, and covered a much broader range of economic topics about a wider range of people, and they were far more likely to dig up items on their own, the study said.
Keith Yamamoto, a molecular biologist at the University of California, San Francisco, and a member of the NIH working group, emphasized the importance of letting students know about a wider range of career options and disseminating career-outcome information for academic departments an idea that NIH's Advisory Committee to the Director embraced.
However, an analysis of the op-ed pages' content revealed that women are increasingly writing about a wider range of topics aside from things "traditionally linked to females," but their voices remain largely unheard.
Similar(51)
Forced marriage and child marriage in particular bring about a wide range of health consequences, of which girls and young women bear the greatest burden.
This latest move, however, is about courting a wider range of developers beyond those focused only on media file sharing.
We speak every day about a wide range of topics, including his minutes.
"He's a very quick study about a wide range of business issues," Mr. Tagliabue said.
The "60 Minutes" commentator talks about a wide range of topics.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com