Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "about a thought" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific idea, concept, or reflection that someone has.
Example: "She shared her insights about a thought that had been troubling her for days."
Alternatives: "regarding an idea" or "concerning a notion".
Exact(7)
Schrödinger's Cat is based on quantum mechanics, specifically, about a thought experiment devised in 1935 by Austrian physicist Erwin Schrödinger.
In no uncertain terms, she lets Tobias, her husband of many years, know how much he disgusted her at one point, but not before she talks about a thought she has had: What would happen if she lost her mind?
It seems right to demand that they also be visualized (or perhaps smelled, tasted, heard, touched); there should be something experimental about a thought experiment.
It seems the last place we rely on for insight and understanding is our own inner self--how we feel about a thought, idea, or concept.
The first question she would ask herself about a thought that was causing her pain (for example: "you're too fat to command respect at that meeting") would be, "Is it true?" Then she would listen for her own answer.
Sometimes unskillful or harmful intentions (such as thinking about a thought that makes you depressed, worried or angry) can be pretty strong intentions, so it needs a gentle, compassionate but equally more dedicated and stronger intention to be both kind to yourself and to enable you to let go of the stressful thoughts or feelings.
Similar(53)
He went about like a thought that had got distracted at the very moment at which it was formed.
Decide in advance what you will think about when a thought about smoking, snacking, or hitting "redial" pops into your mind.
My idea of a thought about modernity was Nietzsche's thinking about modernity".
"No one grew up with a thought about being a Rhodes scholar".
You just want to hit it straight again without a thought about the distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com