Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But it says much about a somewhat strenuous romp that the real highlight is seeing a brave actor, Robin Morrissey, fall backwards off an overturned ladder.
Farther afield, at the Connelly Theater in the East Village, the reliably adventurous TRANSPORT GROUP is also pushing the envelope with "NORMAL," a musical about a somewhat unpalatable topic: eating disorders.
The Bare Bum Gang and the Football Face-off is a wonderfully humorous tale about a somewhat inept boys' gang who earned their dubious epithet in a misguided attempt to keep girls out.
"It's about a somewhat directionless guy who has held on to one thing his whole life, which has helped him keep himself together," he said of the book and the blog in a recent interview.
So what, I asked myself, am I doing with a book not only about gardening, but about a somewhat specialised subset of gardening - viz, the encouragement of biodiversity in one's backyard?
So we're talking about a somewhat smaller cliff of maybe $460bn, or 2.6% of GDP.
Similar(48)
Prior to most instances of collective behaviour there is a period during which people move about in a somewhat agitated but aimless way.
Moyer's casting in "Chicago" came about via a somewhat indirect route.
For about double that, a somewhat bulkier "universal" adapter with multiple prong styles built in should work just about everywhere.
Then he offered his condolences over the death of al-Shabab's most recent leader, Ahmed Abdi Godane, who was killed by a U.S. airstrike about a year earlier — a somewhat desperate show of solidarity with a partner now tempted by rival entreaties.
A schism is brewing within the administration over what to do about a somewhat-obscure EPA ruling that, for the last eight years, has been the bedrock of policy to fight global warming: the scientific conclusion that greenhouse gases cause climate change, which is bad for humans and should be regulated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com