Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "about a sect of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific group or organization that shares particular beliefs or practices, often in a religious or ideological context.
Example: "The documentary explores the history and beliefs about a sect of early Christians who practiced communal living."
Alternatives: "regarding a group of" or "concerning a faction of".
Exact(1)
Once he latched on to something he found interesting – in my case, a piece I had written about a sect of ultra-orthodox Jews convinced their leader was the messiah – he peppered me with questions.
Similar(59)
The 56-year-old Mr. Linney's vivid memories of the people, places and events of his childhood "in a little town outside of Nashville" - mixed up with "who I am, in different stages of my life; I can recognize myself in all these characters" - are the basis of "Holy Ghosts," a play about members of a sect of snake handlers in the rural South, which opens Tuesday at Theater 890.
Wahhabism is not a sect of Islam.
So, perhaps Gnosticism is a sect of indie.
A sect of space nerds outfitted in bubble wrap jumpsuits?
The Ahmadiyya Muslim Community is a sect of Islam.
Outlandish tales about a sect known as the Assassins were a staple of European lore about the Middle East.
Scathing comments about the Sect of Revolutionaries, uploaded onto the blog last year but quickly removed, have also been attributed, on anarchist Web sites, to Mr. Giolias.
For another candidate, this might not be all that significant, since most voters probably don't spend much time worrying about which sect of terrorists might be trying to kill them.
Each of them, on his return to Japan, established a new sect of Japanese Buddhism: the Tendai sect, founded by Saichō, and the Shingon sect, established by Kūkai.
This attempt at a deeper narrative led some viewers to believe that the film itself was secretly about Kabbalah, the sect of Judaism his former spouse Madonna adheres to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com