Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "about a presidency" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics, issues, or events related to a presidential term or the office of the president.
Example: "The documentary provides an in-depth analysis about a presidency that changed the course of history."
Alternatives: "regarding a presidency" or "concerning a presidency".
Exact(2)
"I think that most of the time history is about a presidency, and a president.
The Belgian Presidency has faced a large number of problems, but the fact that it has brought the Convention to a conclusion ultimately makes me think positively about a Presidency that has been dogged by many problems.
Similar(58)
"I am now more confident about a John McCain presidency than I am about a George Bush presidency," said Tony Perkins, president of the Family Research Council.
Voters surveyed were slightly more likely to say the debates made them feel better about a Bush presidency than a Gore presidency.
If Christie fantasizes about a future presidency — or an imminent vice presidency — opposition to marriage equality is probably the safer bet.
Another factor, some Democrats say, may be that loyalists in their party are simply not as excited about the prospect of a Gore presidency as Republicans are about a Bush presidency.
Lately he has been teased about a McCain presidency, according to Lance Cpl.
Part of his strategy to reclaim Nader supporters rests on raising fears about a Bush presidency.
Mr. Obama tapped into those hopes with his inspirational rhetoric about a "transformational" presidency, and his promises were scarcely less dramatic.
Another question about a Bush Presidency is how it will deliver on its promise of a "kinder, gentler nation".
Many of us are concerned about a Trump Presidency, which will directly affect our benefits and our health care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com