Suggestions(2)
Exact(8)
It is why Oriki – in short, performative, spiritual and philosophical African "praise poetry" about a plethora of universal topics – are considered mythological, while Homer's mythological epic poem, The Iliad, is philosophy.
In many modeling problems that are based on input output data, information about a plethora of variables is available.
Taking time to talk after a performance in Columbia, MD, Common waxed poetically about a plethora of topics.
That said, the fact that neither is particularly tall also protects skiers from going very fast or worrying about a plethora of trail options.
From pediatric prosthetics to drugs and guitars, 3-D printing is already revolutionizing the way we use, make and think about a plethora of products.
The invitation to one's 30th high school reunion brings about a plethora of emotions, the first one being how is it possible that I graduated from high school 30 years ago?
Similar(52)
However, there is ambiguity in autophagy/PCD relationships, brought about by a plethora of mechanistic intersections between the two processes, reviewed in Mariño et al. As a consequence, the two models here presented involving LmjMCA could constitute a unique pathway triggering both autophagy and cell death.
The Wnt-off-state can also be brought about by a plethora of pathway inhibitors [ 63, 64], some of which act by binding to the Wnt ligands, such as secreted Frizzled-related proteins (sFrps) and Wnt inhibitory factor (Wif) [ 65].
This is illustrated by the fact that his three iron hurled into the lake during his second round was the most talked about incident despite a plethora of storylines at Doral.
What happened to the Big Tent that Republicans once talked about housing a plethora of ideas and opinions and people from sea to shining sea?
The interest for these structures has surged in recent years, bringing about the characterization of a plethora of MCS-resident molecules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com