Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Comic relief follows in the form of "Die Wandelnde Glocke," about a lad who refuses to go to church until the bell comes to fetch him.
A number of songs from that record stand out tonight, particularly lead single Gunga Din, with its lurching, reggae-tinged guitar riff, and Belly of the Beast, a black-humoured ditty introduced by Doherty as "a little morality story about a lad called Pete..
Similar(58)
One rainy day last week we passed a lad of about six sitting on the front steps of a brownstone house in the East Forties.
But I chat to the students and a lad of about 18, quite unprompted, says: "You know, before I came here, one of my life options was to be a suicide bomber.
Best was a soccer genius, a very handsome guy, and a lad about town.
The Loneliness of the Long Distance Runner (Tony Richardson, 1962) A great film about the class struggle, a lad with principles and the stupidity of sport.
Another bystander, with an affectionate glance at the Albion, explained how it worked, and reminisced about his days as a lad in Sussex during the second world war.
In addition Anna Wintour, the British-born editor of Vogue, has taken a shine to Mr. Corden, who in London used to have a bit of a reputation as a lad about town, featuring him in her magazine, organizing events in his honor and, at his request, giving him fashion advice for awards ceremonies.
The story of "Die Schöne Müllerin," Schubert's song cycle about a miller lad suffering in unrequited love, has been interpreted many ways.
Mr. Polenzani will be partnered by the pianist Julius Drake for Schubert's poignant song cycle about a miller lad suffering in unrequited love.
The lead story in last week's local newspaper was about a young lad whose short back and sides was considered an extreme hairstyle by his school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com