Sentence examples for aboriginal English from inspiring English sources

Exact(7)

Another linguistic trend is the use of a distinctive Aboriginal English (which might arguably be classified as a creole and is called Kriol) in some areas.

It isn't literal truth because the kids in the film don't speak any kind of English, not even Aboriginal English or Kriol.

In the 1970s and '80s, as Aboriginal people began to write in formal English, some began to express themselves in what might be called Aboriginal English, an English that is different from standard English.

In my own work on Aboriginal English speaking children learning Australian English as their second dialect, I noticed that these learners often engaged in learning activities that were culturally constructed.

Interviews were conducted in English or Aboriginal English.

Language was a barrier that led to misunderstandings between Aboriginal patients and clinicians as some Aboriginal patients communicated in Aboriginal English which often differs from standard Australian English in pronunciation and meaning.

Show more...

Similar(53)

Speaking in a mixture of Wangkajunga, Walmajarri, and Aboriginal "Kriol" English, Pamba told the children how he had recently visited the region where he grew up, which was dotted with salt pans, the dried-out remnants of ancient lakes.

It was pre-tested with the CAC to enhance face and content validity, translated into French, and then was pilot tested with two groups of Aboriginal youth, one English and one French speaking (total n = 19).

Teachers would give her soap to wash out her mouth if she spoke her native aboriginal language instead of English.

Everyone in Lajamanu also speaks "strong" Warlpiri, an aboriginal language unrelated to English and shared with about 4,000 people in several Australian villages.

Apparently, in Aboriginal communities, illiteracy in English is a chronic problem.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: