Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unless a stockman does abominable things to the range, his federal grazing permit has become de facto personal property.
Similar(56)
And when you're old you are never really less than your age and that's an abominable thing.
"There is no such thing as mass-produced acarajé, and no real Bahian is ever going to patronize a stand that sells such an abominable thing," scoffed Redinilson Soares da Silva, 56, a musician.
Designers are there to make women more beautiful, to give them their freedom, not to collaborate with this dictatorship which imposes this abominable thing by which we hide women and make them live a hidden life.
The British actor stuttered and fidgeted before asking viewers for forgiveness, saying: "I've done an abominable thing, and she's [Liz Hurley] been amazing about it, and contrary to what I read in the paper today, she's been very supportive, and we're going to try to work it out.'' At the time, Hurley was still refusing to comment.
Ian Austin, who succeeded Charlie, [was nicknamed] 'the abominable "no" man' He played things incredibly straight.
When Thomas Cromwell gave an account of the destruction of the Boleyns in a letter to English ambassadors in France, he declined to give details, as "the things be so abominable".
WH: Well, it has lots of things in it abominable, like degraded Romanticism, also, what did you say?
Whatever God requires is right ... even things which may be considered abominable to all those who do not understand the order of heaven.
Marie-Hélène's reaction was in keeping with what her husband wrote in his autobiography: "For her, things were either exciting or odious, marvelous or abominable, thrilling or unbearable; people were either adorable or hateful, friends or foes, angels or monsters".
The only thing the show delivered was the abominable part.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com