Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Therefore, this mode of amplification of the secretory function does not abolish control of glucose on insulin release in β-cells.
Similar(59)
But abolish controls and he would be right.
But that will be small beer, so to speak, compared with the likely reaction from British politicians over EEC proposals to abolish controls on rabies.As divisive issues like these loom around the corner, they invite the broader question of how far it is possible to run the EEC into a single market without pushing cohesion beyond the limit.
The Third Non-life Insupplementsecthis suprovision this provision and intends to encourage and enhance competition in insurance markets by requiring the EU Member States to abolish controls on premium prices and prior notification of policy conditions.
In practice, the Conservatives weakened counter terror powers when they abolished control orders and cut back Prevent in 2011.
But Reagan and Mrs (now Lady) Thatcher took the plunge and abolished controls.
By the middle of the nineteen-nineties, South Korea, Thailand, and most other Asian countries had heeded Washington's advice and abolished controls on money flows.
And I will cut funding to Planned Parenthood (because as everyone knows, the surefire way to end unwanted and teen pregnancies is to abolish birth control... er... wait... don't quote me on that one... I'm still trying to work this whole "Personhood" thing out...)...
Interestingly, our in vitro results showed that COUP-TFI overexpression does abolish E2 control of CXCR4 expression and partially reduces CXCL12 regulation.
Labour's Pat McFadden asks May if she accepts that abolishing control orders when she was home secretary was a mistake.
She promises to abolish gun controls and to set up a rural bank to make loans to farmers at just 2% interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com