Sentence examples for aboard a tanker from inspiring English sources

The phrase "aboard a tanker" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to being on or inside a tanker ship, typically in contexts related to shipping, transportation, or maritime activities.
Example: "The crew was busy working aboard a tanker that was preparing to set sail for the open sea."
Alternatives: "on a tanker" or "inside a tanker".

Exact(1)

"Like everyone else, we focused first on the waste, but then we asked ourselves: Why was Trafigura improvising a refining operation aboard a tanker, which created the toxic waste in the first place?" Andreas Missbach, head of Public Eye's commodities team, told the Guardian.

Similar(59)

Sailing through the Strait of Malacca on a moonless night aboard a small tanker six years ago, Fong Chung-chen, the tanker's chief officer, recalled how he had hit the panic button and watched as pirates giving chase in a small boat left immediately, having heard the call on their radio.

The authorities are now investigating the possibility of a connection between the two incidents here and two others: an explosion this week aboard a French tanker off the coast of Yemen, and a bombing last week in the southern Philippines that killed an American Green Beret.

Boe, a tanker, on which Mr. Liebling was aboard when war was declared.

A tanker of water".

"I have chemicals in a tanker.

"We are talking about $1 billion" a tanker.

Jonsson commanded a tanker, which plied betw.

Life on a tanker can be trying.

In July 2008, the towboat was pushing a tanker barge when it collided with a tanker ship.

A tanker can leak its load, but no more.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: