Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abnormality on" can be used in certain contexts in written English, but it is not a complete sentence on its own.
It can be used to describe a specific abnormality that is present on or within something. Example: "Upon examining the MRI results, the doctor identified an abnormality on the patient's brain." In this sentence, "abnormality on" is used to describe the location of the abnormality (the brain) that was found during the examination. Overall, the phrase "abnormality on" can be used in medical or scientific writing to describe the location of an abnormality or deviation from the norm. It is not commonly used in everyday writing or speech.
Exact(60)
This seems unlikely particularly as surveillance is a key role of intensive care nurses [10]: having two nurses detect an abnormality on one day will not compensate for an undetected abnormality on another.
At least one abnormality on cardiac MRI was observed in 39/52 patients (75%).
There was one suprarenal abnormality on the right suspected to be a possible infected adrenal haemorrage.
There was one suprarenal abnormality on the right suspected to be a possible haemorrage (table 3 and figures 1, 2, 3 and 4).
However, one patient showed a discovertebral abnormality on MRI.
‡Severe abnormality on cerebral ultrasonography defined as scan showing one or more of ventriculomegaly, parenchymal cysts, haemorrhagic parenchymal infarction.
Pillay was born with an abnormality on his left foot and requires assistance with walking.
The Ebelings recommended a veterinarian they knew, Dr. Doug Herthel, who identified the joint abnormality on an X-ray.
a No visible abnormality on analog SPECT.
There was no abnormality on motor and sensory examination.
Treatment with nicotine, but not placebo, briefly reversed the inhibitory abnormality on both test days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com