Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abnormality is assigned" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where a specific abnormality is designated or attributed to a subject, often in medical, psychological, or statistical discussions.
Example: "In the study, each participant's abnormality is assigned based on their test results and clinical evaluations."
Alternatives: "abnormality is designated" or "abnormality is attributed".
Exact(1)
The type of abnormality is assigned using a threshold-based approach applied to the normalized median LRR value.
Similar(59)
The following abnormalities were assigned maternal origin: UPD Chr 5p, single copy gain Chr 8p, single copy gain Chr 8q24, hemizygous loss Chr 10q23.1-q23.33, and trisomy Chr 12.
ESCC patients with high D-dimer levels (≥0.5 μg/mL) and low albumin levels (<43.8 g/L) were assigned a score of 2, those with only one of the two biochemical abnormalities were assigned a score of 1, and those with neither of the two biochemical abnormalities were assigned a score of 0. GPS was defined as described previously [ 11].
Patients with high D-dimer levels (≥0.5 μg/mL) and low albumin levels (<43.8 g/L) were assigned a score of 2, those with only one of the two abnormalities were assigned a score of 1, and those with neither of the two abnormalities were assigned a score of 0. ESCC patients with a DA score of 0, 1, and 2 numbered 55, 116, and 89, respectively.
The following abnormalities were assigned paternal origin: hemizygous loss Chr 5q22, single copy gain Chr 8q24, hemizygous loss Chr 9p, hemizygous loss Chr 13q13.1, UPD Chr 17p13.1-p12, and UPD Chr 17q.
No treatment homework is assigned.
Pancho is assigned to be his helper.
Each box is assigned two numbers.
Each solution is assigned a probability.
The place is assigned.
Each pupil is assigned to a house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com