Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abnormality in these" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing irregularities or deviations in a specific context, referring to a particular set of items or subjects.
Example: "The researchers noted an abnormality in these samples that required further investigation."
Alternatives: "irregularity in these" or "anomaly in these".
Exact(15)
Tumours located elsewhere in the male body may cause the estrogen abnormality; in these cases, gynecomastia is a secondary disorder of the other maladies.
Any abnormality in these concentrations can produce serious disease; for instance, the normal sodium concentration in the serum (the blood minus its cells and clotting factors) ranges from 136 to 142 milliequivalents per litre, while the normal potassium level in the serum is kept within the narrow range of 3.5 to 5 milliequivalents per litre.
We propose that patients who have migraine and interictal photophobia may harbor an abnormality in these neural circuits that results in both photophobia and disturbances of the sleep cycle.
Any abnormality in these tests led to further HIV serology.
An abnormality in these brain regions may lead to other social cognitive defects.
This result might suggest that some physiological abnormality in these regions is associated with the behavioural abnormality in social judgement.
Similar(45)
Zimmer plans to look next for abnormalities in these opioid peptides in people with abnormal responses to pain.
Could abnormalities in these minerals do all this?
Computational image analysis and machine learning techniques can assist experts to identify abnormalities in these images.
Abnormalities in these measurements over time reflect the underlying pathophysiology of the bone.
Abnormalities in these levels are associated with problems such as obesity, diabetes, and heart disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com