Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abnormality cannot be" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the limitations or impossibility of certain conditions or states related to abnormality.
Example: "In this context, we must acknowledge that an abnormality cannot be overlooked when diagnosing the patient."
Alternatives: "abnormality is not able to be" or "abnormality cannot exist".
Exact(5)
In children, stunted growth may be the first symptom that leads to detection of the kidney disease; the skeletal abnormality cannot be ascribed solely to an abnormal mineral balance but is probably also due to an adverse effect of uremia on protein metabolism.
Furthermore, this abnormality cannot be detected with methods that rely on use of specific probes.
Since the particular function of DDX26B in myeloid cells is not known, the phenotypic impact of this abnormality cannot be predicted.
The effect of relaxing thresholds of abnormality cannot be determined given that entry to the study was based on conventional thresholds.
Whether it is related to a series of suboptimal measurements on a relatively normal eye, or whether it is related to difficulties measuring an eye because of some abnormality, cannot be determined from the current data.
Similar(55)
As ADC reduction might reverse after a few months, signal abnormalities cannot be interpreted as simple cytotoxic oedema, which usually lasts less than 2 weeks, while the increase in the magnetisation transfer ratios is not consistent with demyelination or oedema.
These abnormalities cannot be detected when only a T1 sequence is acquired.
The relevance of avoiding severe potassium abnormalities cannot be overstated.
When perfusion abnormalities cannot be corrected by adequate fluid resuscitation, septic shock occurs.
These abnormalities cannot be attributed to differences in age, adiposity, insulin sensitivity, or family history.
Due to absence of control pigs in the current study these abnormalities cannot be attributed conclusively to the HEV-infection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com