Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "abnormal sample" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to a sample or specimen that is outside of the expected or normal range. Example: The doctor ordered a second test to confirm the diagnosis, as the first test showed abnormal samples that could indicate a more serious condition.
Exact(2)
This method required wage rates for laboratory technicians and pathologists, productivity levels for technicians, expected abnormal sample rate and negative review, facilities requirements, and lump-sum supplies costs.
If M S, Spre) is less or equal to λ · M S, Sinter), the samples in S are taken as abnormal, which is shown as follows: (3) normal sample, if M (S, S pre ) > λ · M (S, S inter ), abnormal sample, else, calculated according to (1) and (2).
Similar(58)
Once the Games close, antidoping experts will continue to analyze those abnormal samples.
Defective eggs were separated using a mechanism which softly pushes the abnormal samples to the center of the conveyor belt.
Existing systems are discouragingly expensive and yet they are only able to make a correct distinction between normal and abnormal samples in a fraction of cases.
The automated Sysmex XN-9000 hematology system has been designed to meet the throughput and efficiency requirements of high volume laboratories with predominantly abnormal samples.
A PCA analysis of such features confirms the different formation quality levels defined a priori after visual inspection, and, furthermore, suggests a new subclass for abnormal samples, related to the bulkiness of fibre flocks.
Following MethyLight analyses, DNA remained from a subset of abnormal samples with greater sperm concentration.
In abnormal samples, the distribution was as follows (Table 3).
After normalization, all samples were combined for comparison (5 abnormal samples versus 5 control samples) [ 22].
Ultimately 1058 abnormal samples were included, 552 ASCUS, 369 LSIL and 137 HSIL cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com