Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Our purpose was to investigate the association between some related gene polymorphisms and depression with abnormal humor, and whether certain genetic polymorphisms may be predictive markers of depression in patients with abnormal humor in TUM.
According to the humor theory of Traditional Uighur Medicine (TUM), a same disease is classified into different abnormal humor types and corresponding methods are applied to treat the diseases according to the type of abnormal humor characteristics.
In this study, we evaluated the individual and interaction effects of depression related gene polymorphisms in depression with abnormal humor.
It was concluded that there were significant relationship between the gene polymorphisms and classification of depression with abnormal humor in TUM.
However, it was the first study to investigate the association of multiple gene polymorphisms and depression with abnormal humor in TUM.
In the present study, we aimed to investigate the association between some related gene polymorphisms and depression with abnormal humor in TUM.
Similar(50)
Abnormal humors include abnormal blood, abnormal phlegm, abnormal yellow bile and abnormal black bile.
Although the four humors theory was dismantled from 19th century, the definitive methods of Hippocratic medicine clinical diagnostics of abnormal humors have survived intact in the medical system of Uighur people in China.
Since IOP elevation results from abnormal resistance to aqueous humor outflow from the eye through the trabecular meshwork (TM), a means to genetically modify this specialized outflow organ permanently and safely is a prioritized goal.
To determine whether glaucoma patients exhibit an abnormal melatonin concentration in aqueous humor.
The disease is a progressive optic neuropathy, often caused by elevated intraocular pressure (IOP) consequent to abnormal high resistance to aqueous humor drainage via the trabecular meshwork and Schlemm's canal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com