Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "abnormal for" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe something that is not normal or typical in a certain situation or context. For example: - It is abnormal for a person to have two different eye colors. - It is abnormal for the weather to be so hot in December. - It is abnormal for a child to have a vocabulary as extensive as a college student's. - It is abnormal for a car to break down after only six months of use. - It is abnormal for a cat to like water and enjoy swimming.
Exact(58)
3am after a big night out is not abnormal for a musician.
It's impressive, sure, but it's not abnormal for people to treat themselves on their birthday.
"It would be abnormal for someone not to scream," he said.
Mubarak could then hand over power in the normal way (though it would be abnormal for Egypt).
Though politically objectionable today, many of Strindberg's attitudes about sex and race were not abnormal for the time.
Though the current storage level is certainly high, it's not excessive or abnormal for the Islamic Republic.
Such is the new abnormal for Pat Summitt and her famous Tennessee women's basketball team.
Media - Armando Iannucci v Andrew Rawnsley Music - Roxy Music: the band that broke the sound barrier Music - The xx: 'It's abnormal for bands to share so much' Books - Naomi Wolf: 'Neural wiring explained vaginal v clitoral orgasms.
As a freshman at Stanford, he preferred reading books to sitting with people in the dining hall, and, when asked if he was abnormal, told people that he found them abnormal for not preferring books.
The most important thing to do is to talk to people, and not to feel like you're a failure or abnormal for having doubts and worries about your new life.
However, his angle of the seam towards third slip seemed excessive (and abnormal for him) compared to the Kiwis and most swing bowlers who favour first slip to slip and a half.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com