Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abnormal clotting function" is correct and usable in written English.
It can be used in medical or health-related contexts to describe a situation where the blood's ability to clot is not functioning normally.
Example: "The patient was diagnosed with an abnormal clotting function, which required immediate medical intervention."
Alternatives: "impaired clotting ability" or "irregular coagulation function".
Exact(1)
Because of moderate risk of bleeding, abnormal clotting function or thrombocytopenia should be recognised and corrected before the procedure.
Similar(58)
Seegers was, at the time, searching for vitamin K-dependent coagulation factors undetected by clotting assays, which measure global clotting function.
They may be associated with abnormal clotting of veins in the area, known as venous sinus thrombosis.
Tests of clotting function include such indicators as the prothrombin time and the partial thromboplastin time.
(a d) Assessment of clotting function in Cell-BAL treated pigs after induction of liver failure, before and after BAL addition.
The researchers also will investigate how genetic variations can affect a person's responsiveness to aspirin and other medications that are designed to prevent clotting, in order to find new ways to prevent and treat abnormal clotting.
Firstly, when we use the analyzer, we can evaluate not only blood clotting function as the degree of fibrin gel formation but also platelet function as clot retraction.
They have an anti-inflammatory effect on the body and reduce abnormal clotting, which helps prevent endometriosis and fibroids.
Antifibrinolytics and heparinase partially reverse the abnormal clotting patterns.
We identified 174 (82.08%) abnormal TEG results, of which 88 (50.57%) were accompanied by abnormal clotting.
Platelets are involved in blood clot formation, and abnormal clotting is implicated in heart attacks, stroke, and other CVD risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com